Примеры употребления "спортсменку" в русском

<>
Подготовила спортсменку тренер Наталья Калиниченко. Підготувала спортсменку тренер Наталя Калініченко.
Поздравляем нашу спортсменку ", - сказано в сообщении. Вітаємо нашу спортсменку ", - сказано у повідомленні.
Спортсменку наградили орденом княгини Ольги І степени. Спортсменку нагороджено орденом княгині Ольги І ступеня.
Мария Боруца - лучшая спортсменка Украины Марія Боруца - найкраща спортсменка України
Спортсменки были отстранены от соревнований. Спортсменки були відсторонені від змагань.
Должны прибыть около 200 спортсменок. Мають прибути близько 200 спортсменок.
Министр поздравил спортсменок с победой. Він привітав спортсменку з перемогою.
Приходите и поддержите наших спортсменок. Приходь та підтримуй наших спортсменів.
Белорусская спортсменка сделала официальное заявление. Український спортсмен зробив офіційну заяву.
Что тяжелее: быть мамой или спортсменкой? Що легше: бути мамою чи спортсменкою?
Вторая строчка досталась итальянским спортсменкам. Другий рядок дістався італійським спортсменкам.
Девушка немного пообщалась с местными спортсменками. Дівчина трохи поспілкувалася з місцевими спортсменками.
О причинах смерти легендарной спортсменки ничего не понятно. Офіційної інформації про причини смерті легендарного спортсмена немає.
Сексуальная спортсменка соблазнила своего ученика Сексуальна спортсменка спокусила свого учня
Звание чемпионок завоевали спортсменки США. Звання чемпіонок завоювали спортсменки США.
Рад, что число спортсменок увеличивается. Радий, що число спортсменок збільшується.
Приглашаем болельщиков поддержать наших спортсменок. Запрошуємо вболівальників підтримати наших спортсменів.
1968, Запорожье) - спортсменка, тренер (бокс, кикбоксинг). 1968, Запоріжжя) - спортсмен (бокс, кікбоксинг), тренер.
Хайке Дрекслер была удивительно разносторонней спортсменкой. Хайке Дрекслер була дивно різнобічної спортсменкою.
Напомню, бронза досталась спортсменкам из Великобритании. Нагадаю, бронза дісталася спортсменкам з Великобританії.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!