Примеры употребления "сплошное" в русском

<>
Ограждение по периметру нефтебазы сплошное железобетонное. Огорожа по периметру нафтобази суцільна залізобетонна.
сплошное и частичное УФ-лакирование; суцільне та часткове УФ-лакування;
Это не жизнь, а сплошное безобразие. Це не життя, а суцільне неподобство.
Континуум (от лат. continuum - непрерывное, сплошное): Континуум (від лат. continuum - безперервне, суцільне):
Украина была превращена в сплошное пепелище. Україна була перетворена на суцільне попелище.
Здесь заканчивается сплошное распространение дубово-буковых лесов. Тут закінчується суцільне поширення дубово-букових лісів.
Образует сплошной ковер блестящих листьев. Утворює суцільний килим блискучих листків.
Не фильм, а сплошная терапия. Не фільм, а суцільна терапія.
От кооперации к форсированной сплошной коллективизации. Від кооперації до форсованої суцільної колективізації.
Объект исследования - сплошные пьезокерамические цилиндры. Об'єкт дослідження - суцільні п'єзокерамічні циліндри.
Деревья стоят практически сплошной стеной. Дерева стоять практично суцільною стіною.
Принятие курса на сплошную коллективизацию. Проголошено курс на суцільну колективізацію.
Македония - страна сплошных археологических раскопок. Македонія - країна суцільних археологічних розкопок.
Замена сплошного сварного шва на точечный. Заміна суцільного зварного шва на точковий.
Допустимо укрывать начинку сплошным слоем теста. Можливо накривати начинку суцільним шаром тіста.
Не стоит красить сплошными полосами. Не варто фарбувати суцільними смугами.
Весь холм - сплошной памятник археологии. Весь пагорб - суцільний пам'ятник археології.
Сплошная коллективизация и её последствия. Суцільна колективізація та її наслідки.
пересечение сплошной линии разметки - 220 EUR перетин суцільної лінії розмітки - 220 EUR
Всё остальное сплошные химические соединения. Все інше суцільні хімічні сполуки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!