Примеры употребления "спите" в русском

<>
Спите, больные и духом мятежные... спіть, хворі і духом бунтівні...
"Спите крепче, медитируйте глубже, тренируйтесь меньше" "Спіть міцніше, медитуйте глибше, тренуйтеся менше"
Экономьте свое время и деньги, спите спокойно! Заощаджуйте ваш час та кошти, спіть спокійно!
не должен заставлять вас спать не повинні змушувати вас спати
У ног Людмилы спит Руслан, У ніг Людмили спить Руслан,
Балет "Спящая красавица" Балет "Щелкунчик" Балет "Спляча красуня" Балет "Лускунчик"
Заключенные спят на тонких ковриках. Ув'язнені сплять на тонких килимках.
В салоне автомобиля спал водитель. У салоні автомобіля спав водій.
Возгорание возникло, когда постояльцы спали. Пожежа виникла, коли гравці спали.
Позже волна нападений несколько спала. Пізніше хвиля нападів дещо спала.
На грозно спящий средь тумана На грізно сплячий серед туману
Цветы развиваются из спящих почек. Квітки розвиваються із сплячих бруньок.
Спокойно ешь, спокойно ночью спи, спокійно їж, спокійно вночі спи,
Пока ты спишь, враг качается. Поки ти спиш, ворог качається.
Новость дня: мама-кошка обняла спящего котенка Новина дня: мама-кішка обняла сплячого кошеня
Парадокс спящей красавицы - парадокс теории вероятностей. Парадокс сплячої красуні - парадокс теорії імовірностей.
В течение 1924 - 1925 годов защищал цвета клуба СПАЛ. Протягом 1924 - 1925 років захищав кольори команди клубу СПАЛ.
СПИ становится самостоятельной судебной инстанцией. СПІ стає самостійною судовою інстанцією.
Руслан летит к Людмиле спящей, Руслан летить до Людмили сплячою,
Испытуемой ("Спящей красавице") делается укол снотворного. Піддослідній ("Сплячій красуні") робиться укол снодійного.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!