Примеры употребления "списке" в русском с переводом "списків"

<>
Создавать маркированные и нумерованные списки. Створення нумерованих та маркірованих списків.
Сравните нумерованные и маркированные списки. Створення нумерованих і маркованих списків.
Титульные списки по капитальному ремонту. титульних списків на капітальний ремонт.
Возможность загрузки произвольных списков получателей Можливість завантаження довільних списків отримувачів
Насчитывается десять списков епископов Майнца. Налічується десять списків єпископів Майнца.
Добавление и удаление списков напоминаний Додавання та видалення списків нагадувань
подготовка тематических библиографических списков документов; підготовка тематичних бібліографічних списків документів;
Как вы относитесь к таким спискам? Як ви ставитесь до таких списків?
Навечно зачислен в списки воинской части. Навічно зарахований до списків військової частини.
Бил0Л - гипотетический протограф списков Бил1Л - Бил4Л Біл0Л - гіпотетичний протограф списків Біл1Л - Біл4Л
Недавно боксера исключили из списков IBF. Нещодавно боксера виключили зі списків IBF.
Незамедлительно начался процесс составления списков спасённых. Негайно почався процес складання списків врятованих.
Резервное копирование или восстановление списков воспроизведения. Резервне копіювання або відновлення списків відтворення.
"Пора" исключила Зварича из "черных списков" "Пора" виключила Зварича з "чорних списків"
Приготовление и упорядочение списков заработных плат; Приготування та впорядкування списків заробітних плат;
Известно около 20 списков летописи Грабянки. Відомо близько 20 списків літопису Грабянки.
От нее сохранилось более восьмидесяти списков. Від неї збереглося понад вісімдесят списків.
Делегирование осуществляется при помощи списков ACL. Делегування здійснюється за допомогою списків ACL.
Фигурант санкционных списков ЕС и Швейцарии. Фігурант санкційних списків ЄС і Швейцарії.
Обучение по индивидуальным и групповым спискам Заданий. Навчання згідно індивідуальних та групових списків Завдань.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!