Примеры употребления "спецслужб" в русском

<>
Опасения белых спецслужб являлись небезосновательными. Побоювання білих спецслужб були небезпідставними.
Злоумышленники финансировали представители спецслужб РФ. Зловмисників фінансували представники спецслужб РФ.
Нематолла Нассири - деятель имперских спецслужб. Нематолла Нассирія - діяч імперських спецслужб.
Украинские спецслужбы задерживают агентов российских спецслужб. Українські спецслужби затримують агентів російських спецслужб.
Усилится роль государства, армии и спецслужб. Посилиться роль держави, армії і спецслужб.
Начинается невероятная схватка спецслужб двух стран. Починається неймовірна сутичка спецслужб двох країн.
Катнич утверждает, что Широков - член российских спецслужб. Катніч стверджує, що Широков - співробітник російських спецслужб.
"МГБ ЛНР", созданная с участием российских спецслужб. "МГБ ЛНР", створену за участю російських спецслужб.
Границу усилят из-за активизации российских спецслужб. Кордон посилять через активізацію російських спецслужб.
Был убит 5 марта 1950 года сотрудниками советский спецслужб. 5 березня 1950 року був убитий представниками радянських спецслужб.
Чешская контрразведка опубликовала годовой отчет о деятельности российских спецслужб. Чеська контррозвідка вже давно вказує на діяльність російських спецслужб.
Украинские спецслужбы обезвреживают вражеских агентов. Українські спецслужби знешкоджують ворожих агентів.
Прием спецслужба шале 24 часа Прийом спецслужба шале 24 години
Данная информация подтверждается израильскими спецслужбами. Ця інформація підтверджувалася спецслужбами Ізраїлю.
Вся эта информация будет доступна спецслужбам. Вся ця інформація буде доступна спецслужбам.
Спецслужбы проявляли интерес к журналисту "Украинской правды" СБУ підтвердила інтерес до журналіста "Української правди"
Его также внесли в "черный" список спецслужбы. Його внесли у "чорний" список російських спецслужб.
Жителя Сум завербовали российские спецслужбы. Жителя Сум завербували російські спецслужби.
Спецслужба также обнародовала видео допроса. Також спецслужба оприлюднила відео зізнання.
Ковач связи с иностранными спецслужбами отрицает. Ковач зв'язки з іноземними спецслужбами заперечує.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!