Примеры употребления "специальность" в русском с переводом "спеціальність"

<>
Специальность полностью обеспечена методическими материалами. Спеціальність повністю забезпечена методичними матеріалами.
Специальность - управление финансово-экономической безопасностью. Спеціальність - управління фінансово-економічної безпекою.
Специальность: Терапевт, врач функциональной диагностики Спеціальність: Терапевт, лікар функціональної діагностики
Там он получал специальность агронома. Там він отримував спеціальність агронома.
Закончив техникум, получил специальность электромеханика. Закінчивши технікум, отримав спеціальність електромеханіка.
Специальность: архивное дело и документоведение. Спеціальність: архівна справа та документознавство.
специальность 5.020106 "Библиотечное дело". спеціальність 5.020106 "Бібліотечна справа".
Специальность Врач-кардиолог первой категории Спеціальність Лікар-кардіолог першої категорії
Специальность Врач-педиатр высшей категории Спеціальність Лікар-педіатр вищої категорії
Специальность 8.05010103 "Системное проектирование" Спеціальність 8.05010103 "системне проектування"
специальность "Фармация" - на украинском языке; спеціальність "Фармація" - на українській мові;
Специальность по диплому - учитель истории. Спеціальність за дипломом - учитель історії.
МГИМО на специальность международное право ". МДІМВ на спеціальність міжнародне право ".
Специальность по диплому - социальный педагог. Спеціальність за дипломом - соціальний педагог.
Открыта новая специальность "Философия (религиоведение)". Відкрито нову спеціальність "Філософія (Релігієзнавство)".
Закончила специальность "Археология" в Болгарии. Закінчила спеціальність "Археологія" в Болгарії.
Политология - редкая и перспективная специальность. Політологія - рідкісна та перспективна спеціальність.
Специальность "учитель музыки и пения". Спеціальність "Вчитель музики і співів".
спецкурс "Постановка эксперимента" (специальность 105); спецкурс "Постановка експерименту" (спеціальність 105);
Специальность "Метеорологические и гидрологические наблюдения". Спеціальність "Метеорологічні та гідрологічні спостереження".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!