Примеры употребления "специально избегаю" в русском

<>
Я специально избегаю слова "агрессия". Я навмисне уникаю слова "агресії".
избегаю анального секса. уникаю анального сексу.
Стилизованная Фионой Сваровски специально для Yamamay Стилізована Фіоною Сваровські спеціально для Yamamay
разбрызгиванием воды из специально проложенных труб; розбризкуванням води із спеціально прокладених труб;
Пирожные БКК специально созданные для гурманов Тістечка БКК спеціально створені для гурманів
Тренинги проводят специально обученные люди. Тренінги проводять спеціально навчені люди.
Сайт специально для турнира подготовлю. Сайт спеціально для турніру підготую.
Производительность насоса специально подбирается чуть боль- Продуктивність насоса спеціально підбирається трохи біль-
Ее создавали специально для ЗАЗ-2301 "Снага". Її створювали спеціально для ЗАЗ-2301 "Снага".
специально для "Ukrainian Military Pages" спеціально для "Ukrainian Military Pages"
Мнение Сергея Руденко - специально для DW. Журналіст Сергій Руденко - спеціально для DW.
Посещение парка ограничено специально проложенными тропами. Відвідування парку обмежене спеціально прокладеними стежками.
Специально разработанные Anti-вертел Coil Спеціально розроблені Anti-крутив Coil
специально оборудованных комнат для реализации фантазий спеціально обладнаних кімнат для реалізації фантазій
Специально о докторе Н. Хороший парень! Спеціально про доктора Н. Хороший хлопець!
Qi передатчик разработан специально для: Qi передавач розроблений спеціально для:
с позами специально я не делаю з позами спеціально я не роблю
Насладитесь ароматным чаем из специально отобранных трав, Насолоджуйтеся ароматним чаєм зі спеціально відібраних трав,
Подобная литература пишется специально для детей. Подібна література пишеться спеціально для дітей.
специально сохраненных старинных рыбацких поселков; спеціально збережених старовинних рибальських селищ;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!