Примеры употребления "специалистами" в русском с переводом "фахівцем"

<>
Схема лечения пиелонефрита назначается специалистом. Схема лікування пієлонефриту призначається фахівцем.
Он является квалифицированным специалистом ACCA. Він є кваліфікованим фахівцем ACCA.
Укладка кафеля должна выполнятся специалистом Укладання кахлю повинна виконуватися фахівцем
Занимался связью, стал высококлассным специалистом. Займався зв'язком, став висококласним фахівцем.
Работал специалистом по холодильной технике. Працював фахівцем по холодильній техніці.
Бломберг, безусловно, являлся крупным военным специалистом. Бльомберг, безумовно, був масштабним військовим фахівцем.
Перед покупкой рекомендуется проконсультироваться со специалистом. Перед покупкою рекомендується проконсультуватися з фахівцем.
Торжественная регистрация брака специалистом отдела ЗАГС Урочиста реєстрація шлюбу фахівцем відділу ДРАЦС
А еще - проконсультироваться со знающим специалистом. А ще - проконсультуватися зі знаючим фахівцем.
Является специалистом по ближнему бою Големов. Є фахівцем з ближнього бою големів.
Диагностика трихинеллёза обязательно проводится опытным специалистом. Діагностика трихінельоз обов'язково проводиться досвідченим фахівцем.
Лечение должно быть согласовано со специалистом. Лікування повинно бути погоджено з фахівцем.
С канадским лицензированным специалистом по иммиграции З канадським ліцензованим фахівцем з імміграції
Каждый из нас является высокопрофессиональным специалистом. Кожен з нас є високопрофесійним фахівцем.
2) высококвалифицированным специалистом в своей области. 2) висококваліфікованим фахівцем у своїй галузі.
Роман Марченко является "чрезвычайно квалифицированным специалистом". Роман Марченко є "надзвичайно кваліфікованим фахівцем".
Манфред был специалистом очень широкого про-филя. Манфред був фахівцем дуже широкого профілю.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!