Примеры употребления "спасатели" в русском с переводом "рятувальників"

<>
Спасатели Кировоградского гарнизона прошли проверку по сигналу "Сбор-Авария" Для рятувальників Кіровоградського гарнізону було оголошено сигнал "Збір-Аварія"
Под завалами оказались трое спасателей. Під завалами опинилося троє рятувальників.....
Пожар потушили до приезда спасателей. Пожежу погасили до прибуття рятувальників.
Начальник закарпатских спасателей в должности. Начальник закарпатських рятувальників на посаді.
Пожар тушили около 400 спасателей. Пожежу гасять близько 200 рятувальників.
Будьте благоразумны, соблюдайте советы спасателей! Не будьте байдужими до порад рятувальників!
По прибытию помощь спасателей не потребовалась. По прибуттю допомога рятувальників не знадобилась.
70 спасателей и 10 единиц спецтехники. 200 рятувальників та 45 одиниць спецтехніки.
о спецодежде спасателей и орудия труда. про спецодяг рятувальників та знаряддя праці.
Автопарк кировских спасателей пополнился новой техникой. Автопарк черкаських рятувальників поповнився новою технікою.
После неудачной попытки, она вызвала спасателей. Після невдалої спроби, вона викликала рятувальників.
Пожар заметил охранник и вызвал спасателей. Загоряння помітив охоронець і викликав рятувальників.
На Хапуна всегда дежурит бригада спасателей. На Хапуна завжди чергує бригада рятувальників.
В Японии развернут международный лагерь спасателей. У Японії розгорнуто міжнародний табір рятувальників.
Сотни спасателей продолжают бороться с пожаром. Сотні рятувальників продовжують боротися з пожежею.
До прибытия спасателей всех людей эвакуировали. До прибуття рятувальників все було евакуйовано.
Водитель потушил пожар до прибытия спасателей. Водій загасив пожежу до прибуття рятувальників.
Об этом спасателям сообщила владелица животного. Про це рятувальників сповістила власниця тварини.
Обычные требования, которые предъявляются к спасателям: Звичайні вимоги, які вимагаються від рятувальників:
О происшествии спасателям сообщил очевидец случившегося. Про це рятувальників сповістив очевидець події.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!