Примеры употребления "спасает" в русском с переводом "рятують"

<>
Верные друзья хитроумно спасают казака. Вірні друзі хитромудро рятують козака.
Туристы спасают лес на Гавайях Туристи рятують ліс на Гаваях
Наташа и Ник спасают Сокола. Наташа і Нік рятують Сокола.
Растения, спасающие капусту от вредителей рослини, рятують капусту від шкідників
Они спасают Джека от позорной свадьбы. Вони рятують Джека від ганебної весілля.
Новогоднее шоу "Щенки спасают Новый год" Дитяча вистава "Щенята рятують Новий рік"
Украинские медики спасают жизни наших защитников. Українські медики рятують життя наших захисників.
Второго слабого ученика спасают сами "фабриканты". Другого слабкого учня рятують самі "фабриканти".
Позже Локк и Чарли спасают его. Пізніше Джон і Чарлі рятують його.
Как мультяшные герои спасают Новый год " Як мультяшні герої рятують Новий рік "
Ростовские врачи спасают жизни украинским военным. Дніпровські лікарі рятують життя українських бійців.
Пожарные спасают собаку из горящего дома Пожежні рятують собаку з палаючого будинку
Поляки спасают евреев во время Холокоста ". Поляки рятують євреїв під час Голокосту ".
Следуйте простым правилам, которые спасают жизни. Дотримуйтесь простих правил, що рятують життя.
Иногда ядохимикаты спасают до 20 процентов урожая. Іноді отрутохімікати рятують до 20 відсотків урожаю.
Они спасают жизни других и рискуют своими собственными. Адже вони рятують життя інших, ризикуючи власним.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!