Примеры употребления "спадет" в русском

<>
Когда спадет вода - прогнозировать трудно. Коли спаде вода - прогнозувати важко.
В результате дискомфорт спадет очень быстро. В результаті дискомфорт спаде дуже швидко.
В салоне автомобиля спал водитель. У салоні автомобіля спав водій.
Возгорание возникло, когда постояльцы спали. Пожежа виникла, коли гравці спали.
Позже волна нападений несколько спала. Пізніше хвиля нападів дещо спала.
В течение 1924 - 1925 годов защищал цвета клуба СПАЛ. Протягом 1924 - 1925 років захищав кольори команди клубу СПАЛ.
После окончания ссоры мужчины легли спасть. Після закінчення сварки чоловіки лягли відпочивати.
Вулкан спал несколько десятков лет. Вулкан спав кілька десятків років.
Спали мы с Лией рядом. Спали ми з Лією поруч.
Следующим получил слово Михал Спала. Наступним отримав слово Міхал Спала.
Он спал в картонной коробке. Він спав у картонній коробці.
Спали они поочерёдно на грязных постелях. Спали вони почергово на брудних ліжках.
В целом напряжённость в Европе спала. В цілому напруженість у Європі спала.
Франциск I спал на лафете. Франциск I спав на лафеті.
Дети спали на полу на матрасе. Діти спали на підлозі на матраці.
В таких случаях молодёжь спала сверху. В таких випадках молодь спала зверху.
Когда я крепко спал, усталый, Коли я міцно спав, втомлений,
Спали индейцы на нарах вдоль стены. Спали індіанці на нарах уздовж стіни.
Фильм про девушку, которая со всеми спала. Фільм про дівчину, яка з усіма спала.
Спали с оружием под подушкой. Спав зі зброєю під подушкою.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!