Примеры употребления "сочинения" в русском с переводом "творів"

<>
Ломоносов М.В. Полное собрание сочинения. Ломоносов М.В. Повне зібрання творів.
Многие сочинения прозвучали в Бурятии впервые. Багато творів прозвучали в Бурятії вперше.
Прославился исполнением сочинений Фридерика Шопена. Прославився виконанням творів Фридерика Шопена.
Автор полемических сочинений против еретиков. Автор полемічних творів проти єретиків.
Среди его крупных сочинений - месса. Серед його великих творів - меса.
Ницше Ф. Малое собрание сочинений. Ніцше Ф. Повне зібрання творів.
Из латинских сочинений Шартье известны: З латинських творів Шартьє відомі:
Айзман Д. Я. Собрание сочинений. Айзман Д. Я. Зібрання творів.
Автор полемических сочинений и проповедей. Автор полемічних творів і проповідей.
Авторство ряда сочинений Бюнуа оспаривается. Авторство ряду творів Бюнуа заперечується.
Рукописи сочинений Рейнхарт не сохранились. Рукописи творів Рейнхарт не збереглися.
Занимался переводами сочинений немецких просветителей. Займався перекладами творів німецьких просвітителів.
редактор собрания сочинений Р. Шумана. редактор зібрання творів Р. Шумана.
Подлинных сочинений Пифагора не сохранилось. Справжніх творів Піфагора не збереглося.
Автор симфонических и камерных сочинений. Авторка симфонічних та камерних творів.
Много переведенных ею сочинений издано отдельно. Багато переведених нею творів видано окремо.
От сочинений Диогена сохранились незначительные фрагменты. Від творів Діогена збереглися незначні фрагменти.
Автор симфонических, хоровых, камерно-инструментальных сочинений. Автор симфонічних, хорових, камерно-інструментальних творів.
Пётр Канизий - автор 30 богословских сочинений. Петро Канізій - автор 30 богословських творів.
Для собрания сочинений рассказ был переработан. Для зібрання творів оповідання було перероблено.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!