Примеры употребления "сочетанием" в русском

<>
Сочетанием договорного, рекомендательного и императивного способов регулирования. Поєднання договірного, рекомендаційного й імперативного способів регулювання.
В языке TeX кодируется сочетанием:\ div. У мові TeX кодується поєднанням:\ div.
правильно ставить сочетанием клавиш - Alt + 0146. правильно ставити сполученням клавіш - Alt + 0146.
Завораживает сочетанием ренессанса, барокко и готики. Зачаровує поєднанням ренесансу, бароко і готики.
их сочетание - рекуперативно-реостатное торможение; їхнє поєднання - рекуперативно-реостатне гальмування;
гипертония (в сочетании с шиитаке); Гіпертонія (у поєднанні з шиїтаке);
Сочетание прогрессивного и пропорционального обложения. Сполучення прогресивного і пропорційного обкладання.
Теория цвета - Виды цветовых сочетаний. Теорія кольору - Види колірних поєднань.
вычисление расчетных сочетаний усилий (РСУ); обчислення розрахункових сполучень зусиль (РСЗ);
Символы сочетаний клавиш, Сочетания клавиш. Символи клавіатурних скорочень, Комбінації клавіш.
Давайте подробнее поговорим о некоторых сочетаниях. Давайте докладніше поговоримо про деякі поєднаннях.
Создание профилей с различными сочетаниями клавиш Створення профілів з різними поєднаннями клавіш
Неповторимое сочетание вкуса и утонченности. Неповторне поєднання смаку і витонченості.
Простота в сочетании с элегантностью. Простота в поєднанні з елегантністю.
Результативное сочетание юности и опыта! Результативне сполучення юності й досвіду!
Это одно из базовых сочетаний. Це одне з базових поєднань.
фразеологизмов, устойчивых и идиоматических сочетаний. фразеологізмів, стійких та ідіоматичних сполучень.
спазмолитические средства в сочетании с анальгетиками; спазмолітичні засоби в комбінації з анальгетиками;
Не забывайте о контрастных оливково-белых сочетаниях. Не забувайте про контрастних оливково-білих поєднаннях.
1) Первый вариант - монохроматическое сочетание. 1) Перший варіант - монохроматичне поєднання.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!