Примеры употребления "сочетались" в русском с переводом "поєднується"

<>
Теоретические занятия сочетались с практической подготовкой. Теоретичне навчання поєднується з практичною підготовкою.
Он хорошо сочетается с мясом. Він добре поєднується з м'ясом.
Сочетается с физиотерапией, оксигенотерапией, бальнеотерапией; Поєднується з фізіотерапією, оксигенотерапією, бальнеотерапією;
часто сочетается с аллергическим ринитом. Часто поєднується з алергічним ринітом.
С какими специями сочетается паприка? З якими спеціями поєднується паприка?
Хорошо сочетается с красным перцем. Добре поєднується з червоним перцем.
Стабильность сочетается с подвижностью, динамизмом. Стабільність поєднується з рухливістю, динамізмом.
выразительность сочетается с актерским мастерством. виразність поєднується з акторською майстерністю.
Хорошо сочетается с нейтральными оттенками. Добре поєднується з нейтральними відтінками.
Коралловый с бордо сочетается плохо. Кораловий з бордо поєднується погано.
легко сочетается с другими красителями; легко поєднується з іншими барвниками;
Идеально сочетается с белковой пищей. Ідеально поєднується з білковою їжею.
Хорошо сочетается с красным вином. Гарно поєднується з червоним вином.
в Японии буддизм сочетается с синтоизмом. в Японії буддизм поєднується з синтоїзмом.
Букет изумительно сочетается со свадебным платьем Букет дивовижно поєднується з весільним платтям
Хорошо сочетается с молоком и сахаром. Добре поєднується з молоком і цукром.
Прекрасно сочетается со всеми тонизирующими средствами. Прекрасно поєднується з усіма тонізуючими засобами.
Бирюзовая кухня сочетается со многими оттенками. Бірюзова кухня поєднується з багатьма відтінками.
С чем же сочетается керамическая плитка З чим же поєднується керамічна плитка
Исключительная техника сочетается с глубокой проникновенностью. Виняткова техніка поєднується з глибокою проникливістю.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!