Примеры употребления "сочетает" в русском с переводом "поєднувати"

<>
Можно сочетать спирт с ацетоном. Можна поєднувати спирт з ацетоном.
Амиксин можно сочетать с антибиотиками. Аміксин можна поєднувати з антибіотиками.
Учимся сочетать цвета и оттенки. Вчимося поєднувати кольори і відтінки.
Сочетать средства можно с перекисью водорода. Поєднувати засоби можна з перекисом водню.
Мезим и алкоголь - сочетать или нет Мезим і алкоголь - поєднувати чи ні
сочетать профессиональное обучение с производительным трудом; поєднувати професійне навчання з продуктивною працею;
Их можно сочетать с текстильным декорированием. Їх можна поєднувати з текстильним декоруванням.
умела сочетать рациональное и эмоциональное [26] ". вміла поєднувати раціональне і емоційне [26]. "
возможность сочетать цвета, фактуры и материалы; можливість поєднувати кольори, фактури і матеріали;
Здоровый пикник: как правильно сочетать продукты? Здоровий пікнік: як правильно поєднувати продукти?
Золото можно сочетать с серым цветом. Золото можна поєднувати з сірим кольором.
Инта-Вир разрешается сочетать с другими пестицидами. Інта-Вир дозволяється поєднувати з іншими пестицидами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!