Примеры употребления "социальную" в русском с переводом "соціальну"

<>
Фестиваль имеет яркую социальную направленность. Фестиваль має яскраву соціальну спрямованість.
Предотвратим социальную изоляцию 25 инвалидов! Попередимо соціальну ізоляцію 25 інвалідів!
Пираха имеют малоразвитую социальную структуру. Піраха мають малорозвинену соціальну структуру.
Дьюи обосновал социальную определенность образования. Дьюї обґрунтував соціальну визначеність освіти.
Различают социальную и экономическую ефективнисть. Розрізняють соціальну й економічну ефективність.
корпоративную социальную ответственность 13 претендентов. корпоративну соціальну відповідальність 13 претендентів.
популяризовать социальную проблему, информировать о ней; популяризувати соціальну проблему, інформувати про неї;
Сама Рейнолдс заполучила специальную социальную подготовку. Сама Рейнолдс отримала спеціальну соціальну підготовку.
Добро пожаловать в Okcash - социальную криптовалюту Ласкаво просимо в Okcash - соціальну криптовалюту
Good Deeds "Школьники создают социальную рекламу Good Deeds "Школярі створюють соціальну рекламу
Или войти через мою социальную сеть Або ввійти через мою соціальну мережу
коммерческая франшиза, которая несет социальную значимость; комерційна франшиза, яка несе соціальну значимість;
Первая отражает социальную структуру нидерландского общества; Перша відображає соціальну структуру нідерландського суспільства;
В дореволюционных стихах обличал социальную несправедливость. У дореволюційних віршах викривав соціальну несправедливість.
В своих произведениях критиковал социальную несправедливость. У своїх творах критикував соціальну несправедливість.
Собственным примером пропагандируем социальную ответственность бизнеса. Власним прикладом пропагуємо соціальну відповідальність бізнесу.
Методология тестирования проникновения в социальную инженерию Методологія тестування проникнення в соціальну інженерію
медико-социальную реабилитацию и социальную адаптацию; медико-соціальну реабілітацію та соціальну адаптацію;
или авторизуйтесь через социальную сеть Facebook або авторизуйтеся через соціальну мережу Facebook
Именно они отображают социальную значимость морали. Саме вони відображають соціальну значимість моралі.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!