Примеры употребления "сотням" в русском

<>
Присоединяйтесь к сотням здоровых людей Приєднуйтесь до сотень здорових людей
Выжить удалось лишь нескольким сотням. Врятуватися вдалося тільки кільком сотням.
Принадлежал к 1-ой, 19-ой, позже 38-й сотням. Належав до 1-ї, 19-ї, пізніше 38-ї сотень.
Состоял в третьей сотне Самообороны. Належав до третьої сотні Самооборони.
Тогда сгорело несколько сотен домов. Тоді згоріло кілька сотень будинків.
Начинает цикл лента "Небесная сотня". Починає цикл стрічка "Небесна сотня".
Возглавлял рабочую сотню в Закарпатье. Очолював робітничу сотню на Закарпатті.
Зрители забрасывали редакцию сотнями писем. Глядачі закидали редакцію сотнями листів.
Даже с сотней лихих полководцев. Навіть з сотнею лихих полководців.
Погибших активистов называют Небесной сотней. Загиблих активістів називають Небесною сотнею.
И на сотнях других поверхностей І на сотнях інших поверхонь
СОТ как институт регуляции международной торговли. СОТ як інститут регулювання міжнародної торгівлі.
Двойственность сот в трёхмерном пространстве Двоїстість стільників у тривимірному просторі
Марш собрал несколько сотен человек. Марш зібрав кілька тисяч людей.
Пикетт под Геттисбергом оставил сотни. Пікет під Геттісбергом залишив сотні.
Процесс освещают несколько сотен журналистов. Процес висвітлюють кілька сотень журналістів.
Коропская сотня непосредственно подлежала гетману. Коропська сотня безпосередньо підлягала гетьманові.
Иногда количество личностей превышает сотню. Іноді кількість осіб перевищує сотню.
сотнями?) проектами на одной аппаратной платформе. сотнями?) проектами на одній апаратній платформі.
Именно этих людей называют "Небесной сотней". Саме цих людей називають "Небесної сотнею".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!