Примеры употребления "сотню" в русском с переводом "сотень"

<>
Тогда сгорело несколько сотен домов. Тоді згоріло кілька сотень будинків.
Процесс освещают несколько сотен журналистов. Процес висвітлюють кілька сотень журналістів.
Несколько сотен интеллигентов были арестованы. Кілька сотень інтелігентів були арештовані.
Эвкалиптов насчитывается несколько сотен видов. Евкаліптів налічується кілька сотень видів.
Полк делился на 6 сотен. Полк поділявся на 19 сотень.
Некоторые весят несколько сотен фунтов. Деякі важать кілька сотень фунтів.
Враг потерял несколько сотен танков. Ворог утратив декілька сотень танків.
Присоединяйтесь к сотням здоровых людей Приєднуйтесь до сотень здорових людей
Насчитывается несколько сотен видов этого растения. Існує кілька сотень видів цієї рослини.
В клубе находилось несколько сотен человек. Членами клубу було кілька сотень людей.
Печерский райсуд пикетируют несколько сотен "азовцев" Печерський райсуд пікетують кілька сотень "азовців"
Число обитательниц гарема составляло несколько сотен. Кількість мешканок гарему становило кілька сотень.
Церемония бракосочетания собрала несколько сотен гостей. Церемонія одруження зібрала кілька сотень гостей.
Под текстом подписались несколько сотен человек. Проти проекту підписалися кілька сотень людей.
А самих пальм - около семи сотен. А самих пальм - близько семи сотень.
Одной из сотен командовал Н. Троцкий. Однією з сотень командував Н. Троцький.
Фреска была восстановлена из сотен фрагментов. Фреска була відновлена з сотень фрагментів.
Ранее сообщалось о "нескольких сотнях задержанных". Раніше повідомлялося про "кілька сотень затриманих".
Несколько сот беженцев перешли в соседнюю Киргизию. Декілька сотень біженців перейшли до сусіднього Киргизстану.
Диапазон обслуживания: от миллиграммов до сотен килограммов. Сервісний діапазон: від міліграм до сотень кілограмів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!