Примеры употребления "состязались" в русском

<>
Команды состязались в трех конкурсах. Команди змагалися у трьох конкурсах.
Впервые состязались борцы вольного стиля. Вперше змагались борці вільного стилю.
Спортсмены состязались в шести видах спорта. Спортсмени змагаються у шести видах спорту.
Состязались по шести видам спорта. Змагалися з шести видів спорту.
Команды состязались в четырех конкурсных этапах. Команди змагались у чотирьох конкурсних епізодах.
Команды состязались в шести видах спорта. Команди змагалися у шести видах спорту.
Они состязались в 15 видах спорта. Медики змагались у 15 видах спорту.
Дети состязались в беге, прыжках, метании. Діти змагалися в бігу, стрибках і метанні.
Боксеры состязались в 10 весовых категориях. Боксери змагались в 10 вагових категоріях.
Школьники состязались в разных видах спорта. Школярі змагалися в різних видах спорту.
На следующий день спортсмены состязались в эстафете. В останній день спортсмени змагались у естафетах.
Они состязались на дистанции в 500 метров. Вони змагалися на дистанції в 500 метрів.
Спортсмены состязались в 22-х весовых категориях. Спортсмени змагалися у 22 вагових категоріях.
Состязаются спортсмены в одиночных и парных разрядах. Спортсмени змагалися в одиночному та парному розрядах.
Участники будут состязаться в девяти номинациях: Учасники будуть змагатися в дев'ятьох номінаціях:
С ней состязалась в красоте Кассиопея. З нею змагалася в красі Кассіопея.
Команды будут состязаться в 16 видах спорта. Гвардійці будуть змагатися у 16 видах спорту.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!