Примеры употребления "состоялись" в русском с переводом "відбудеться"

<>
Вручение состоится в кинотеатре "Пушкинский". Вручення відбудеться в кінотеатрі "Пушкінський".
Гражданская панихида состоится 20 сентября. Громадянська панахида відбудеться 20 вересня.
Лекция состоится в спорткомплексе НФаУ. Лекція відбудеться в спорткомплексі НФаУ.
Поединок состоится в бельгийском Льеже. Гра відбудеться у бельгійському Льєжі.
Пробное ВНО состоится в марте. Пробне ЗНО відбудеться у березні.
Там же состоится траурная панихида. Там же відбудеться Поминальна панахида.
Фестиваль аборигенов состоится в Сиднее Фестиваль аборигенів відбудеться в Сіднеї
Концерт состоится на "Эсприт Арене". Концерт відбудеться на "Еспріт Арені".
Сегодня состоится благотворительный "Пасхальный звон" Сьогодні відбудеться благодійний "Пасхальний дзвін"
Инаугурация Сантоса состоится 7 августа. Інавгурація Сантоса відбудеться 7 серпня.
состоится сольный концерт Верки Сердючки. відбудеться сольний концерт Верки Сердючки.
в Колонном зале КГГА состоится у Колонній залі КМДА відбудеться
Также состоится традиционный Motor Meat. Також відбудеться традиційний Motor Meat.
В субботу состоится мужская эстафета. У суботу відбудеться чоловіча естафета.
Премьера киноленты состоится 26 октября. Прем'єра фільму відбудеться 26 квітня.
Вечером там состоится межконфессиональный молебен. Увечері там відбудеться міжконфесійний молебень.
Встреча состоится на стадионе "НДПСУ". Зустріч відбудеться на стадіоні "НДПСУ".
Вручение премий состоится 9 февраля. Вручення нагороди відбудеться 9 січня.
Лекция состоится на кафедре фармакотерапии. Лекція відбудеться на кафедрі фармакотерапії.
Совещание состоится в городе Ровеньки. Нарада відбудеться у місті Ровеньки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!