Примеры употребления "состоит из" в русском

<>
Состоит из костного и перепончатые лабиринтов. Складається з кісткового та перетинчастого лабіринтів.
Сюжет романа состоит из двух сюжетных линий. Дія роману відбувається з 2 сюжетних ліній.
Молекула углерода состоит из одного атома. Молекула вуглецю складається з одного атома.
Система обнаружения вторжений состоит из: Система виявлення вторгнень складається з:
Опера-балет состоит из Пролога [комм. Опера-балет складається з Прологу [комм.
Волосяной покров состоит из волос различного типа. Волосяний покрив складається з волосків різних типів.
Конструкция в основном состоит из углепластика. Конструкція в основному складається з вуглепластика.
Номерной фонд отеля состоит из 67 номеров. Номерний фонд готелю складається з 67 номерів.
Фильм состоит из их откровенных монологов. Фільм складається з їх відвертих монологів.
Одна крона состоит из 100 эре. 1 крона складається з 100 ері.
Округ состоит из 12 подокругов. Округ складається з 12 підокругів.
1 квача состоит из 100 нгве. 1 квача складається з 100 нгве.
Книга "Маленький мудрец" состоит из 15 историй. Книжка "Маленький мудрець" складається з 15 історій.
Школьный год состоит из трех триместров. Навчальний рік поділяється на 3 триместри.
Игра состоит из четырёх пятиминутных четвертей. Гра складається з чотирьох п'ятихвилинних чвертей.
Новогоднее празднование состоит из трех частей. Новорічне святкування складається з трьох частин.
Филиальная сеть банка состоит из 260 отделений. Філіальна мережа банку складається з 260 відділень.
Коллекция состоит из 80 эстампов, подписанных снизу. Колекція складається з 80 естампів, підписаних знизу.
ЛФА состоит из таких подразделений: ЛФА складається з таких підрозділів:
Состоит из восьми книг неравного объёма. Складається з восьми книг нерівного обсягу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!