Примеры употребления "составом" в русском с переводом "складу"

<>
Входит в состав Оренбургской митрополии. Входить до складу Оренбурзької митрополії.
Входит в состав Егоровского сельсовета. Входить до складу Єгоровскої сільради.
Входит в состав Смоленской митрополии. Входить до складу Смоленської митрополії.
Входит в состав Вишневского сельсовета. Входить до складу Вишневської сільради.
Входил в состав Амурской флотилии. Входив до складу Амурської флотилії.
Входит в состав Донской митрополии. Входить до складу Донської митрополії.
Колхапур вошёл в состав последнего. Колхапур увійшов до складу останнього.
Входит в состав госкорпорации "Ростех". Входить до складу держкорпорації "Ростех".
Входил в состав многих оркестров. Входив до складу багатьох оркестрів.
Входит в состав поселения Десёновское. Входить до складу поселення Десёновское.
Входил в состав Белгородского разряда. Входив до складу Білгородського розряду.
Входит в состав Global Spirits. Входить до складу Global Spirits.
Образует кристаллогидрат состава Na3PO4 • 12H2O. Утворює кристалогідрат складу Na3PO4 • 12H2O.
Результаты анализа состава остаточных газов Результати аналізу складу залишкових газів
анализ состава продукта гарантированное значение: аналіз складу продукту гарантоване значення:
Для приготовления лекарственного состава потребуется: Для приготування лікарського складу потрібно:
присутствует индивидуальная непереносимость компонентов состава; присутній індивідуальна непереносимість компонентів складу;
Стилистическое расслоение словарного состава языка. Стилістична диференціація словникового складу мови.
Образует кристаллогидрат состава Na2SO4 • 10H2O. Утворює кристалогідрат складу Na2SO4 • 10H2O.
провести кадровое обновление руководящего состава. провести кадрове оновлення керівного складу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!