Примеры употребления "составлять" в русском с переводом "складовою"

<>
Вкус освежающий, с яблочной составляющей. Смак освіжаючий, з яблучною складовою.
Обязательной структурной составляющей стали является перлит. Обов'язковою структурною складовою стали є перліт.
Была составляющей "Souter Holdings Poland sp. Була складовою "Souter Holdings Poland sp.
Кулинария является важной составляющей нашей жизни. Кулінарія є важливою складовою нашого життя.
Основной составляющей естественного газа является метан. Основною складовою природного газу є метан.
Интернет-маркетинг является составляющей электронной коммерции. Інтернет-маркетинг є складовою електронної комерції.
Парикмахерское искусство стало составляющей программы конкурсов. Перукарське мистецтво стало складовою програми конкурсів.
Важной составляющей учебного процесса является наслаждение. Важливою складовою навчального процесу є задоволення.
Самосовершенствование является неотъемлемой составляющей общего благосостояния. Самовдосконалення є невід'ємною складовою загального добробуту.
Её составляющей была и национально-освободительная борьба. Її складовою була і національно-визвольна боротьба.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!