Примеры употребления "составления" в русском с переводом "складанні"

<>
Будьте внимательны при составлении жалобы! Будьте уважні при складанні скарги.
Учтите это при составлении меню. Врахуйте це при складанні меню.
Окажем помощь в составлении чертежей. Надамо допомогу в складанні креслень.
Помните, что при самостоятельном составлении следует: Пам'ятайте, що при самостійному складанні слід:
Принял участие в составлении "Круга чтения". Взяв участь в складанні "Круга читання".
Принимайте активное участие в составлении протокола. Приймайте активну участь у складанні протоколу.
составлении и выдаче заведомо ложного документа; складанні та видачі завідомо неправдивого документа;
разработать аргументацию при составлении текста рекламы; розробити аргументацію при складанні тексту реклами;
* методическую помощь при составлении внешнеэкономических контрактов * методичну допомогу при складанні зовнішньоекономічних контрактів
При составлении ВЭД-контракта следует руководствоваться нормами: При складанні ЗЕД-контракту слід керуватися нормами:
помощь в составлении технологичных карт на электрооборудование; допомога в складанні технологічних карт на енергообладнання;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!