Примеры употребления "сослана" в русском

<>
Была вновь сослана и убита в ссылке. Була знову заслана і вбита на засланні.
У осетинского Сослана уязвимы были колени. У осетинського Сослана уразливі були коліна.
Через год после свадьбы сослана в монастырь. Через рік після весілля заслана до монастиря.
В 8 году сослана Октавианом за прелюбодеяние. У 8 році заслана Октавіаном за перелюбство.
В 1826 сослан в Туруханск; У 1826 засланий в Туруханск;
С рельс сошли 32 вагона. З рейок зійшли 32 вагони.
Монахини были сосланы, расстреляны, закопаны живьём. Черниці були заслані, розстріляні, закопані живцем.
Предположительно, его сослали на Сицилию. Імовірно, його заслали на Сицилію.
Затем его сослали на остров Эльба. Він був засланий на острів Ельба.
В 1664 году Аввакум сослан в Мезень. В 1664 Аввакума було заслано в Мезень.
В 1914 арестован, сослан в Енисейскую губернию. У 1914 арештований, засланий до Єнісейська губернію.
Пленен российскими войсками, сослан в Сибирь. Полонений російськими військами, засланий до Сибіру.
Чуть позже сошли селевые потоки. Трохи пізніше зійшли селеві потоки.
Руководители восстания были сосланы в Сибирь. Керівники повстання були заслані в Сибір.
Затем его сослали в Колхиду. Потім їх заслали до Колхіди.
В 1916 сослан в Иркутскую губернию. У 1916 засланий в Іркутську губернію.
Несколько вагонов сошли с рельс. Кілька вагонів зійшли з рейок.
Ее лидеры были убиты или сосланы. Її лідери були вбиті або заслані.
В октябре руководителей арестовали и сослали. У жовтні керівників заарештували й заслали.
в 1915 сослан в Иркутскую губернию. в 1915 засланий в Іркутську губернію.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!