Примеры употребления "сослали" в русском

<>
Предположительно, его сослали на Сицилию. Імовірно, його заслали на Сицилію.
Затем его сослали на остров Эльба. Він був засланий на острів Ельба.
Затем его сослали в Колхиду. Потім їх заслали до Колхіди.
В октябре руководителей арестовали и сослали. У жовтні керівників заарештували й заслали.
Одних заставили замолчать, других арестовали и сослали. Одних змусили замовчати, інших заарештували й заслали.
В 1826 сослан в Туруханск; У 1826 засланий в Туруханск;
С рельс сошли 32 вагона. З рейок зійшли 32 вагони.
Монахини были сосланы, расстреляны, закопаны живьём. Черниці були заслані, розстріляні, закопані живцем.
Была вновь сослана и убита в ссылке. Була знову заслана і вбита на засланні.
В 1664 году Аввакум сослан в Мезень. В 1664 Аввакума було заслано в Мезень.
В 1914 арестован, сослан в Енисейскую губернию. У 1914 арештований, засланий до Єнісейська губернію.
У осетинского Сослана уязвимы были колени. У осетинського Сослана уразливі були коліна.
Через год после свадьбы сослана в монастырь. Через рік після весілля заслана до монастиря.
Пленен российскими войсками, сослан в Сибирь. Полонений російськими військами, засланий до Сибіру.
Чуть позже сошли селевые потоки. Трохи пізніше зійшли селеві потоки.
Руководители восстания были сосланы в Сибирь. Керівники повстання були заслані в Сибір.
В 8 году сослана Октавианом за прелюбодеяние. У 8 році заслана Октавіаном за перелюбство.
В 1916 сослан в Иркутскую губернию. У 1916 засланий в Іркутську губернію.
Несколько вагонов сошли с рельс. Кілька вагонів зійшли з рейок.
Ее лидеры были убиты или сосланы. Її лідери були вбиті або заслані.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!