Примеры употребления "соревноваться" в русском

<>
Первая публикация - "Свобода соревноваться" (1953). Перша публікація - "Свобода змагатися" (1953).
Придумывать схему, соревноваться с соперниками. Придумувати схему, змагатись із суперниками.
Соревнуйтесь с игроками в гонках Змагаються з гравцями в гонках
Спортсмены соревновались на 2 дистанциях. Спортсмени змагалися на двох дистанціях.
Ребята соревнуются в разных категориях. Вони змагались у різних категоріях.
"Мы не соревнуемся с РФ за Украину. "Ми не змагаємося з РФ через Україну.
Тренируйся и соревнуйся в "Буковеле"! Тренуйся та змагайся в "Буковелі"!
За награды "LVIV OPEN CUP-2013" соревнуются: За нагороди "LVIV OPEN CUP-2013" змагатимуться:
Отвечайте на вопросы соревнуясь с людьми Відповідайте на питання змагаючись з людьми
"Друзья Еврошпона" соревнуются в Смыге "Друзі Єврошпону" змагаються у Смизі
Юноши соревновались в национальной борьбе сирым. Юнаки змагалися в національній боротьбі сірим.
Ребята соревновались в младшей возрастной категории. Переможці змагались у молодшій віковій категорії.
Мобильные соревнуются за Вашу симпатию! Мобільні змагаються за Вашу прихильність!
Сегодня спортсмены соревновались в спринтерской гонке. Сьогодні чоловіки змагалися у спринтерській гонці.
Ребята соревновались в номинациях "Солисты" и "Ансамбли". Конкурсанти змагались у номінаціях "Солісти" та "Ансамблі".
* Соревнуйтесь с друзьями и быть лучшими! * Змагаються з друзями і бути кращими!
В передаче КВН уже соревновались команды. У передачі КВН вже змагалися команди.
В Первой лиге соревнуются четырнадцать команд. У Першій лізі змагаються чотирнадцять команд.
Более 20 обучающихся соревновались за победу. Понад 120 школярів змагалися за перемогу.
Спортсмены одновременно соревнуются на четырех татами. Спортсмени одночасно змагаються на чотирьох татамі.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!