Примеры употребления "сообщало" в русском с переводом "передає"

<>
Об этом сообщает Pro Consulting. Про це передає Pro Consulting.
Об этом сообщает "Гал-инфо". Про це передає "Гал-інфо".
Об этом сообщает китайский телеканал CCTV. Про це передає китайський телеканал CCTV.
Леонид Тулуш, сообщает пресс-служба ведомства. Леонід Тулуш, передає прес-служба інституту.
Об этом сообщает The Indian Express. Про це передає The Indian Express.
Такие данные сообщает российский правозащитный портал "ОВД-Инфо". Про це передає російський правозахисний портал "ОВД-Інфо".
Лот оценивается в 599-655 тыс. евро, сообщает РБК. Лот оцінюється в 599-655 тис. євро, передає Кореспондент.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!