Примеры употребления "сообщалось" в русском с переводом "повідомляється"

<>
Дата выхода Donut не сообщается. Дата виходу Donut не повідомляється.
Сообщается, что автобусом управляли боевики. Повідомляється, що автобусом управляли бойовики.
Сообщается, что застрелился четвертый подозреваемый. Повідомляється, що застрелився четвертий підозрюваний.
Имя покупателя особняка не сообщается. Ім'я покупця особняка не повідомляється.
О планах НВО не сообщается. Про плани НВО не повідомляється.
Жив ли стрелок, не сообщается. Чи живий стрілок, не повідомляється.
Сообщается, что русские имели многочисленную артиллерию. Повідомляється, що росіяни мали численну артилерію.
Об этом сообщается в отчете USDA. Про це повідомляється в звіті USDA.
Сообщается также, что выявленное оружие изъяли. Повідомляється також, що виявлену зброю вилучили.
Сообщается, что неизвестный пытался захватить заложника. Повідомляється, що невідомий намагався захопити заручника.
О раненых среди полицейских не сообщается. Про постраждалих серед поліцейських не повідомляється.
Об этои сообщается на сайте Collider. Про це повідомляється на сайті Collider.
Также сообщается, что миротворцы сопровождали конвой. Також повідомляється, що миротворці супроводжували конвой.
Сообщается, что Денисенко успел доиграть сет. Повідомляється, що Денисенко встиг дограти сет.
Об открытии сообщается в журнале Geology. Про відкриття повідомляється в журналі Geology.
Об этом сообщается в отчете мисии. Про це повідомляється у звіті місії.
Что послужило причиной столкновения не сообщается. Що стало причиною зіткнення не повідомляється.
Об этом сообщается на портале Discovery. Про це повідомляється на порталі Discovery.
О предполагаемой сумме трансфера не сообщается. Про передбачувану суму трансферу не повідомляється.
Об этом сообщается на портале InterNations. Про це повідомляється на порталі InterNations.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!