Примеры употребления "сообщает пресс-служба" в русском

<>
Об этом сообщает информационная служба McClatchy. Про це повідомляє інформаційна служба McClatchy.
Канифоль Пресс конфорками Rod подогреватель картриджа... Каніфоль Прес конфорками Rod підігрівач картриджа...
Наконец, ее обнаруживает спасательная служба. Нарешті, її підібрала рятувальна служба.
Об этом сообщает патрульная полиция Тернополя. Про це повідомляє патрульна поліція Тернополя.
Пресс гидравлический напольный 20 тонн Прес гідравлічний підлоговий 20 тонн
Важнейшей повинностью была военная служба. Найважливішою повинністю була військова служба.
комендант гарнизона своевременно сообщает воинским частям. начальника гарнізону своєчасно повідомляє військовим частинам.
Вертикальный пресс RIKO RTV 25 Вертикальний прес RIKO RTV 25
источник: WEB / - Центральноазиатская новостная служба. джерело: WEB / - Центральноазіатська новинна служба.
Об этом сообщает News Asia. Про це повідомляє News Asia.
Cnc Панч Гидравлический пресс Цена Cnc Панч Гідравлічний прес Ціна
Государственная Пограничная Служба Украины - Банкомсвязь Державна Прикордонна Служба України - Банкомзв'язок
Свадьбу сыграли в Киеве, сообщает SportArena. Весілля зіграли в Києві, повідомляє SportArena.
Смотрите новый Flexo Пресс видео Дивіться новий Flexo Прес відео
Азиатский Консультирование и справочная служба Азіатський Консультування та довідкова служба
Об этом сообщает Луганский пресс-клуб. Про це повідомляє Луганський прес-клуб.
Предыдущий: WC67K серии CNC гидравлический пресс тормоза Попередній: WC67K серії CNC гідравлічний прес гальма
Открытый передний служба Светодиодный экран Відкритий передній служба Світлодіодний екран
Об инциденте сообщает "Информатор". Про подію повідомляє "Інформатор".
Следующий: WC67K серии CNC гидравлический пресс тормоза далі: WC67K серії CNC гідравлічний прес гальма
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!