Примеры употребления "сомнению" в русском с переводом "сумніву"

<>
Важность магнитосферы была подвергнута сомнению. Важливість магнітосфери була піддана сумніву.
Армия перевооружается, это не подлежит сомнению. Армія переозброюється, це не підлягає сумніву.
То и вообще подвергали сомнению эстетичность проекта. То й узагалі піддавали сумніву естетичність проекту.
Без сомнения, это немаловажный нюанс. Без сумніву, це важливий нюанс.
Все дендропарки прекрасны, без сомнения. Всі дендропарки прекрасні, без сумніву.
Без сомнения, Россия заблокирует это решение. Без сумніву, Росія заблокує це рішення.
Нет сомнения, что биосфера "творит" человека. Немає сумніву, що біосфера "творить" людину.
"Они рассредоточили свои самолеты, без сомнения. "Вони розосередили свої літаки, без сумніву.
Без сомнения, подавляющее их большинство - русскоязычные. Без сумніву, переважна їх більшість - російськомовні.
Нет сомнения, что Россия финансировала оппозицию. Немає сумніву, що Росія фінансувала опозицію.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!