Примеры употребления "солнца" в русском с переводом "сонцем"

<>
Методики закаливания воздухом, водой, солнцем. Методика загартовування повітрям, водою, сонцем.
Рецензии на фильм "Утомлённые солнцем" Рецензія на фільм "Стомлені сонцем"
Вторая комната ярко освещена солнцем. Друга кімната яскраво освітлена сонцем.
закаливание солнцем (воздушно-солнечные ванны); гартування сонцем (легко-сонячні ванни);
При фотосинтезе энергия подается солнцем. При фотосинтезі енергія подається сонцем.
Наше время "", Утомленные солнцем: Цитадель "", Высоцкий. Наш час "", Стомлені сонцем: Цитадель "", Висоцький.
Он ассоциируется с поверхностью, нагретой солнцем. Він асоціюється з поверхнею, нагрітою сонцем.
Латук любит места, хорошо освещённые солнцем. Латук любить місця, добре освітлені сонцем.
Земля и Луна, освещенные Солнцем (рис. Земля і Місяць, освітлені Сонцем (мал.
Край Земли и освещённая Солнцем Луна. Край Землі і освітлена Сонцем Місяць.
автобиографическая хроника "Место под солнцем", 1928). автобіографічна хроніка "Місце під сонцем", 1928).
И, Ясная, Ты с солнцем потекла. І, ясна, Ти з сонцем потекла.
наполненных любовью и нежным солнцем Украины наповнених любов'ю та ніжним сонцем України
Они наполнят дом солнцем и теплом; Вони наповнять будинок сонцем і теплом;
"Учитель, будь солнцем, излучающим человеческое тепло"... "Учителю, будь Сонцем, яке запалює людське тепло"
строка 1819) и огненным солнцем ("fiery sun"). рядок 1819) та вогняним сонцем ("fiery sun").
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!