Примеры употребления "создателе" в русском с переводом "засновник"

<>
Анри Дюнан - создатель Красного креста. Анрі Дюнан - засновник Червоного Хреста.
Создатель Facebook стал "Человеком года" Засновник Facebook став "Людиною року"
В. Скотт - создатель исторического романа. В. Скотт - засновник історичного роману.
Бах - создатель школы советских биохимиков. Бах - засновник школи радянських біохіміків.
Джон Дальтон является создателем химического атомизма. Джон Дальтон - засновник хімічної атомістики.
Создатель и главный редактор журнала "Сеанс". Засновник і головний редактор журналу "Сеанс".
Лев Мациевич - создатель русской подводной лодки. Левко Мацієвич - засновник російських підводних човнів.
Педагог, создатель киевской школы детских микрохирургов. Педагог, засновник київської школи дитячих мікрохірургів.
Марк Цукерберг - создатель социальной сети Facebook. Марк Цукерберг - засновник соціальної мережі Facebook.
Создатель культурно-исторической школы в искусствознании. Засновник культурно-історичної школи у мистецтвознавстві.
Или создатель стартапа, который перевернет мир. Або засновник стартапу, який переверне світ.
Создатель и главный редактор журнала "Эстет" (1996). Засновник і головний редактор журналу "Естет" (1996).
Русский купец, меценат, создатель литературно-театрального музея. Російський купець, меценат, засновник літературно-театрального музею.
В. Скотт как создатель жанра исторического романа. В. Скотт як засновник жанру історичного роману.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!