Примеры употребления "создавалась" в русском с переводом "створювалися"

<>
Первые воинские части создавались стихийно. Перші військові частини створювалися стихійно.
Карикатуры создавались многонациональным коллективом авторов. Карикатури створювалися багатонаціональним колективом авторів.
Создавались новые сказки, предания, пословицы. Створювалися нові казки, перекази, прислів'я.
"Реестры создавались давно определенными частными компаниями. "Реєстри створювалися давно певними приватними компаніями.
Тем самым создавались так называемые "слободы". Тим самим створювалися так звані "слободи".
Для индейцев создавались специальные поселения - резервации. Для індіанців створювалися спеціальні поселення - резервації.
Для них создавались специальные гостеприимные дворы. Для них створювалися спеціальні гостині двори.
Но все они создавались усилиями энтузиастов; Але всі вони створювалися зусиллями ентузіастів;
В стране создавались государственные ремесленные мастерские. У країні створювалися державні ремісничі майстерні.
Для руководства отрядами З. создавались небольшие штабы. Для керівництва загонами З. створювалися невеликі штаби.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!