Примеры употребления "соединяем" в русском

<>
Соединяем людей с лучшими бизнесами! З'єднуємо людей з кращими бізнесами!
Соединяем столбик с тремя петлями подъёма. З'єднуємо стовпчик з трьома петлями підйому.
Река Ковда соединяет 11 озер. Річка Ковда з'єднує 11 озер.
Соединяет Пушкинскую и Сумскую улицы. Поєднує Пушкінську та Сумську вулиці.
Провода соединяют с помощью клемм. Провід з'єднують за допомогою клем.
Шоссе соединяет К. с Тегераном. Шосе сполучає П. з Тегераном.
Он соединял Коломбо и Канди. Він з'єднував Коломбо і Канді.
Этот тракт соединял Ревель с Санкт-Петербургом. Цей тракт поєднував Ревель із Санкт-Петербургом.
Он соединял Балтийское море с Черным. Він сполучав Балтійське море із Чорним.
Церковь с дворцом соединяли подземелья. Церкву з палацом з'єднували підземелля.
Соединяло Новую Дарницу и Красный Хутор. Сполучало Нову Дарницю і Червоний хутір.
Предприниматель должен соединять, комбинировать факторы производства; Підприємець має поєднувати, комбінувати фактори виробництва;
Горизонтальные каналы соединяют элементы одного уровня. Горизонтальні канали сполучають елементи одного рівня.
Когда? ", соединяя коллег по интересам. Коли? ", єднаючи колег за інтересами.
Соединяет улицы Пушкинскую и Политехническую. З'єднує вулиці Пушкінську та Великанова.
Соединяет города Мытищи, Королёв, Щёлково; Поєднує міста Митищі, Корольов, Щолково;
Повидло соединяют с лимонной кислотой. Повидло з'єднують з лимонною кислотою.
Тазик с бедром соединяет вертлуг. Тазик зі стегном сполучає вертлуг.
Последний соединял военный Форштадт с крепостью. Останній з'єднував військовий форштадт з фортецею.
Рафаэля ", оно соединяет больницу Св. Рафаеля ", що з'єднує лікарню Св.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!