Примеры употребления "соединением" в русском

<>
Название фирмы стало соединением прозвища и фамилии. Назва фірми - поєднання прізвиська та прізвища.
Основным тактическим соединением сухопутных войск считается бригада. Основним тактичним з'єднанням надводних сил є бригада.
Паровой котел выполнен с комбинированным соединением швов. Котел паровоза виконано з комбінованим з'єднанням швів.
Соединение гонадотропин для инъекций (Ovumon) З'єднання гонадотропін для ін'єкцій (Ovumon)
спецификация оборудования и спецификация соединений специфікація обладнання та специфікація з'єднань
Коагулянты на основе соединений алюминия Коагулянти на основі сполук алюмінію
соединении спирта с водой" "Про сполуки спирту з водою"
соединение обучения с производительным трудом. Поєднання навчання з продуктивною працею.
Соединение p-синефрин является алкалоидом. Сполука p-синефрин є алкалоїдом.
Температурные напряжения в клеевом соединении. Температурні напруження у клейовому з'єднанні.
Особое внимание уделяется замковым соединениям. Особлива увага приділяється замковим з'єднанням.
Сложные вещества часто называют химическими соединениями. Складні речовини зазвичай називають хімічними сполуками.
Транспортное соединение через горную дорогу. Транспортне сполучення через гірську дорогу.
Это незавершённая статья об органическом соединении. Це незавершена стаття про органічну сполуку.
Время ожидания соединения в миллисекундах. Час очікування підключення у мілісекундах.
б) проверка совместимости с возможными соединениями; б) перевірка сумісності з можливими з'єднаннями;
Соединение (0 °) считают сильным аспектом двойственной природы. Зєднання (0 °) вважають сильним аспектом подвійної природи.
"Слабое звено" аккордеона - в соединении спинок. "Слабка ланка" акордеона - в поєднанні спинок.
сетевой пакет принадлежит установленному соединению; мережевий пакет належить встановленим з'єднанню;
Дефекты в сварных соединениях термопластов. Дефекти у зварних з'єднаннях термопластів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!