Примеры употребления "содержимому" в русском

<>
Перейти к содержимому Меню Закрыть Перейти до вмісту Меню Закрити
* Не проявлять терпимость к нежелательному содержимому * Не проявляти терпимість до небажаного контенту
Перейти к навигации Перейти к содержимому Перейти до навігації Перейти до контенту
value Значение 21 Содержимое редактора. value Значення 21 Вміст редактору.
Отток содержимого синуса также нарушается; Відтік вмісту синуса також порушується;
3 Операции над содержимым таблицы 3 Операції над вмістом таблиці
Зарегистрироваться бесплатно для получения содержимого PSC? Зареєструватися безкоштовно для отримання контенту PSC?
Содержимое материалов не зависит от донора. Зміст матеріалів не залежить від донора.
Другое вспомогательное содержимое в хлебопекарной промышленности Інші допоміжні матеріали в хлібопекарській промисловості
Внутреннее содержимое митохондрий называется матриксом. Внутрішнє середовище мітохондрій називається матриксом.
В левой - содержимое папок, включая файлы. У правій - уміст папок, включаючи файли.
Заказать сайт с системой управления содержимым. Замовити сайт з системою управління контентом.
Содержимое сайта доступно на Github. Вміст сайту доступний на Github.
CBD извлечения содержимого 5-10% CBD вилучення вмісту 5-10%
Замените эти вызовы содержимым метода. Замініть ці виклики вмістом методу.
чтобы персонализировать содержимое или настройки Сайта; щоб персоналізувати зміст або налаштування Сайту;
Вставить содержимое буфера в текст Вставити вміст буфера у текст
• Простая идентификация содержимого благодаря прозрачной, • Проста ідентифікація вмісту завдяки прозорій,
Создание Универсальной Системы Управления Содержимым (CMS) Створення Універсальної Системи Управління Вмістом (CMS)
Каныга - содержимое желудка жвачных животных; Канига - вміст шлунку жуйних тварин;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!