Примеры употребления "содержанием" в русском

<>
LOW - с низким содержанием никотина; LOW - з низьким вмістом нікотину;
Вокальная партия отличается мелодическим содержанием. Вокальна партія відрізняється мелодійним змістом.
8) арест с содержанием на гауптвахте. 8) арешт з утриманням на гауптвахті.
породами с низким содержанием кремнезема. породами з низьким вмістом кремнезему.
Главным содержанием марксизма является гуманизм. Головним змістом марксизму є гуманізм.
HI - с высоким содержанием никотина; HI - з високим вмістом нікотину;
Слово "роскошь" наполняется новым содержанием. Слово "розкіш" сповнюється новим змістом.
метановые, с небольшим содержанием азота. метанові, з невеликим вмістом азоту.
Наполняйте содержанием каждый день стажировки ". Наповнюйте змістом кожний день стажування ".
Пластмассы с высоким содержанием пигмента Пластмаси з високим вмістом пігменту
Товары с явным порнографическим содержанием. Товари з явним порнографічним змістом.
Латекс с низким содержанием белка Латекс з низьким вмістом білка
Текст "Белфаста" не отличается чётким содержанием. Текст "Белфаста" не відрізняється чітким змістом.
напитков с высоким содержанием кофеина, напоїв з високим вмістом кофеїну,
Гуманистический идеал личности наполняется новым содержанием. Гуманістичний ідеал особистості наповнюється новим змістом.
вода отличается повышенным содержанием фтора. вода відрізняється підвищеним вмістом фтору.
Лысенко насытил бурлеск злободневным политическим содержанием. Лисенко наситив бурлеск злободенним політичним змістом.
Мякоть отличается низким содержанием жира. М'якіть відрізняється низьким вмістом жиру.
Управление содержанием проектов нормирования процессов перевозок Управління змістом проектів нормування процесів перевезень
Новая резиновая смесь с содержанием силики Нова гумова суміш з вмістом силіки
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!