Примеры употребления "соглашаться" в русском с переводом "погоджується"

<>
В последний момент Клаус соглашается. В останній момент Ніклаус погоджується.
Соглашается сотрудничать с Гленном Тэлботом. Погоджується співпрацювати з Гленном Телботом.
Нехотя, Роберт всё же соглашается. Неохоче, Роберт все ж погоджується.
Она соглашается, и все ликуют. Вона погоджується, і всі радіють.
С последним соглашается Роджер Эберт. З останнім погоджується Роджер Еберт.
После некоторых раздумий Ромен соглашается. Після деяких роздумів Ромен погоджується.
После недолгих уговоров она соглашается. Після недовгих роздумів вона погоджується.
Изумлённый Павел соглашается продолжить проект. Здивований Павло погоджується продовжити проект.
Звонит ей, и Полина соглашается. Дзвонить їй, і Поліна погоджується.
Кайдзи соглашается помочь Сакадзаки победить. Кайдзі погоджується допомогти Сакадзакі перемогти.
Чтобы спасти мир, Каору соглашается. Щоб врятувати світ, Каору погоджується.
Хупер соглашается выступить помощником Куинта. Хупер погоджується виступити помічником Квінта.
Андо соглашается на предложение Садако. Андо погоджується на пропозицію Садако.
С ней соглашается Оксана Юринец. З нею погоджується Оксана Юринець.
Стелла соглашается выйти замуж за Теда. Стелла погоджується вийти заміж за Теда.
Барни делает предложение Робин, она соглашается. Барні робить пропозицію Робін, вона погоджується.
Кугель соглашается, несмотря на протесты последней. Кугель погоджується, незважаючи на протести останньої.
Мистер Адлер соглашается и обнимает Кенни. Містер Адлер погоджується і обіймає Кенні.
Хикару соглашается на помолвку с ней. Хікару погоджується на заручини з нею.
Дядька Иван соглашается быть её ординарцем. Дядько Іван погоджується бути її ординарцем.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!