Примеры употребления "согласования" в русском с переводом "погодження"

<>
сопровождение согласования землеустроительных вопросов проектной документации; супроводження погодження землевпорядних питань проектної документації;
не нужны никакие документы и согласования; не потрібні жодні документи та погодження;
> Разработка и согласование прототипа сайта ► Розробка та погодження прототипу сайту
2) согласование проектов водоохранных зон; 2) погодження проектів водоохоронних зон;
согласование проектной документации в соответствующих службах; погодження проектної документації у відповідних службах;
Сейчас документ проходит внутри министерское согласование. Наразі документ проходить внутрішньо міністерське погодження.
Проекты проходят согласование в соответственных инстанциях. Проекти проходять погодження у відповідних інстанціях.
Я лично ходила в Министерство на согласование. Я особисто ходила до Міністерства на погодження.
Подготовка и согласование оригинал-макета, изготовление флексоформ; Підготовка та погодження оригінал-макету, виготовлення флексоформ;
Балансовый метод - обеспечивает согласование потребностей с необходимыми ресурсами. Балансовий метод застосовується для забезпечення погодження потреб і ресурсів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!