Примеры употребления "совмещение" в русском с переводом "поєднання"

<>
Совмещение волн в однослойной катушке. Поєднання хвиль в одношаровій котушці.
Совмещение casual и fine dining " Поєднання casual і fine dining "
Совмещение учебы и приятного отдыха. Поєднання навчання і приємного відпочинку.
совмещение трудовых и семейных обязанностей; поєднання професійних та сімейних обов'язків;
Сказочное совмещение гостиной и детской Казкове поєднання вітальні і дитячої
Совмещение никотина и грудного кормления Поєднання нікотину і грудного годування
Такое совмещение расширяет свободное пространство Таке поєднання розширює вільний простір
Это совмещение слов "смартфон" и "зомби". Це поєднання слів "смартфон" та "зомбі".
Если площадь маленькая - совмещение жизненно важно. Якщо площа маленька - поєднання життєво важливо.
Возможно совмещение по должности Главный энергетик. Можливо поєднання з посади Головний енергетик.
Совмещение 7 рабочих операций за один проход. Поєднання 7 робочих операцій за один прохід.
Совмещение 8 рабочих операций за один проход. Поєднання 8 робочих операцій за один прохід.
Дизайнерские особенности совмещения кухни с гостиной Дизайнерські особливості поєднання кухні з вітальнею
трудности совмещения учёбы и семейных обязательств; труднощі поєднання навчання і сімейних зобов'язань;
Установка путем совмещения с подъездным домофоном Установка шляхом поєднання з під'їзних домофоном
"Диктатор" наглядно продемонстрировал невозможность подобного совмещения. "Диктатор" наочно продемонстрував неможливість подібного поєднання.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!