Примеры употребления "совместным" в русском с переводом "спільні"

<>
Совместное предприятие (Joint Participation Ventures); спільні підприємства (Joint Participation Ventures);
Их совместные усилия увенчались успехом. Їхні спільні зусилля увінчались успіхом.
Совместные пределы Рабочий угол (Непараллельные) Спільні межі Робочий кут (непаралельних)
Затем совместные учения ", - пояснил министр. Потім спільні навчання ", - сказав міністр.
совместные предприятия и стратегические альянсы; спільні підприємства та стратегічні альянси;
Совместные акции "Шестёрки" были немногочисленны. Спільні акції "Шістки" були нечисленні.
В ОДКБ регулярно проводятся совместные учения. В ОДКБ регулярно проводяться спільні навчання.
Совместные проекты реализуются на институциональном уровне. Спільні проекти реалізуються на інституційному рівні.
Коллективизм воспитывают также совместные трапезы граждан. Колективізм виховують також спільні трапези громадян.
Добавляйте совместные события для вашей команды Додавай спільні події для твоєї команди
Найти все совместные развязки данных неравенств. Знайти всі спільні розвязки даних нерівностей.
Организовываем совместные полеты для владельцев вертолетов. Організовуємо спільні польоти для власників вертольотів.
Постоянные комитеты могут проводить совместные заседания. Постійні комісії можуть проводити спільні засідання.
Совместные братские трапезы издавна практиковались иудеями. Спільні братські трапези здавна практикувалися юдеями.
Проводятся совместные исследования с зарубежными коллегами. Проводяться спільні дослідження з іноземними колегами.
Совместные пиры героев упоминаются еще Гомером. Спільні бенкети героїв згадуються ще Гомером.
Обязательно создавайте совместные планы на будущее. Обов'язково створюйте спільні плани на майбутнє.
Выполнили совместные исследования с международными экипажами. Виконали спільні дослідження з міжнародними екіпажами.
Совместные украинско-американские учения "Си Бриз-2018". Спільні українсько-американські навчання "Сі Бриз-2018".
создавать совместные / многонациональные запасы материально-технических средств. створювати спільні / багатонаціональні запаси матеріально-технічних засобів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!