Примеры употребления "советских" в русском с переводом "радянська"

<>
• 1955 - Ольга Корбут, советская гимнастка. 1955 - Ольга Корбут, радянська білоруська гімнастка.
Была создана Донская Советская Республика. Була створена Донська Радянська Республіка.
Да, действительно, техника устарела, советская. Так, справді, техніка застаріла, радянська.
Сейчас побеждает азиатская советская тенденция. Зараз перемагає азіатська радянська тенденція.
Советская площадь - площадь в Пушкино. Радянська площа - площа у Пушкіно.
Советская украинизация и культурная революция. Радянська українізація та культурна революція.
Советская экономика в период "оттепели" Радянська економіка в період "відлиги"
Но молодая Советская Россия выстояла. Але молода Радянська Росія вистояла.
На этом настаивала советская власть. На цьому наполягала радянська влада.
Большая Советская Энциклопедия: Башкаус (рус.) Велика радянська енциклопедія: Башкаус (рос.)
Советская власть в Бухаре установлена. Радянська влада в Бухарі встановлена.
Такого советская власть не прощала. Такого радянська влада не прощала.
Киргизская Советская Социалистическая Республика (кирг. Киргизька Радянська Соціалістична Республіка (кирг.
Мангуш была установлена Советская власть. Мангуш була встановлена Радянська влада.
Примером может служить советская БРДМ. Прикладом може служити радянська БРДМ.
"Харьков" - советская и украинская электробритва. "Харків" - радянська та українська електробритва;
Запущена советская орбитальная станция "Мир". Запущена радянська орбітальна станція "Мир".
Улица Советская в улицу Солнечная; вулицю Радянська на вулицю Сонячна;
3-я Советская Антарктическая Экспедиция. 3-я Радянська Антарктична Експедиція.
1938 - Светлана Данильченко, советская актриса. 1938 - Світлана Данильченко, радянська актриса.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!