Примеры употребления "советам" в русском с переводом "рада"

<>
Совет готовила проекты различных постановлений. Рада готувала проекти різних постанов.
Совет по шитью лондонских штор. Рада по шиттю лондонських штор.
Наблюдательный совет - от Aльфа-Банк Наглядова Рада - від Aльфа-Банк
Высший совет юстиции - 20 чл. Вища рада юстиції - 20 чл.
Совет по шитью стеганых подставок. Рада з шиття стьобаних підставок.
Наблюдательный совет - Всеукраинская сеть ЛЖВ Наглядова рада - Всеукраїнська мережа ЛЖВ
П.П. Борщаговский сельский совет П.П. Борщагівська сільська рада
Совет по шитью прямоугольной скатерти. Рада по шиттю прямокутної скатертини.
Совет по шитью круглой скатерти. Рада по шиттю круглої скатертини.
Патентный суд и апелляционный совет; Патентний суд і апеляційний рада;
Тайный Совет занимается конституционными вопросами. Таємна Рада займається конституційними питаннями.
Совет шокирован большим количеством жертв... Рада шокована великою кількістю жертв.
Зарядка Совет и аккумуляторный блок Зарядка Рада і акумуляторний блок
Совет по шитью австрийских штор. Рада по шиттю австрійських штор.
Высший совет Вооружённых сил (араб. Вища рада Збройних сил (араб.
Совет (Палата) народных представителей (амх. Рада (Палата) народних представників (амх.
Совет 1: Как обрезать клубнику Рада 1: Як обрізати полуницю
Воловецкая районный совет официальный вебсайт Воловецька районна рада офіційний вебсайт
Совет № 5 - не бойтесь экспериментировать Рада № 5 - не бійтеся експериментувати
Совет директоров утвердил дробление акций. Рада директорів затвердила дроблення акцій.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!