Примеры употребления "совершить" в русском с переводом "досконала"

<>
Совершенная конкуренция и ее характеристика. Досконала конкуренція та її характеристика.
Совершенная День Святого Валентина торт Досконала День Святого Валентина торт
2 Совершенная кожа- "Анти-старение" 2 Досконала шкіра- "Анти-старіння"
Совершенная (5-слойная) конструкция футляра: Досконала (5-шарова) конструкція футляра:
Удобная и совершенная правовая система. Зручна та досконала правова система.
Спайность совершенная по 3 направлениям. Спайність досконала в трьох напрямках.
Зелень - вот совершенная человеческая еда. Зелень - ось досконала людська їжа.
б) совершенная (чистая) и несовершенная конкуренция; 3) Досконала (чиста) і недосконала конкуренція.
Ростки - это совершенная форма здорового питания: Проростки - це досконала форма здорового харчування:
Совершенная установка для ваших нужд CSGO! Досконала установка для ваших потреб CSGO!
Бог - это совершенный и могущественный человек. Бог - це досконала і могутня людина.
остроумный, захватывающий, совершенный и привлекательный человек ". дотепна, захватуюча, досконала і приваблива людина ".
Она берёт себе имя "Совершенная Женщина-паук". Вона бере собі ім'я "Досконала Жінка-павук".
Спайность совершенная по (010), хорошая по (100). Спайність по (010) досконала, по (100) добра.
Спайность совершенная по (010), ясная по (100). Спайність досконала по (100), ясна по (010).
Спайность совершенная по (010) и несовершенная по (100). Спайність досконала по (010), недосконала по (100).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!