Примеры употребления "совершенстве" в русском

<>
Неустанная забота о вашем совершенстве Невпинна турбота про вашу досконалість
MAN Bus Days: инновации в совершенстве MAN Bus Days: інновації в досконалості
Учитель в совершенстве владеет методикой современного урока. Досконало володіє методикою ефективного викладання сучасного уроку.
вирья-парамита - совершенство усердия, мужества; вир'я-параміта - досконалість ретельності, мужності;
Даже мелочь ведет к совершенству. Навіть дрібниця веде до досконалості.
Это Абсолютное совершенство есть Бог. Такою абсолютною досконалістю є Бог.
Source: Древние сокровища мастеров Великого Совершенства (англ.) Source: Стародавні скарби майстрів Великої Досконалості (англ.)
Да, их совершенство было наигранным. Так, їх досконалість було награним.
Жизненное кредо: "Нет предела совершенству!".. Життєве кредо: "Немає межі досконалості!"..
Творчество Паламаса отличается совершенством формы. Творчість Паламаса відрізняється досконалістю форми.
DAF Transport Efficiency - Само совершенство DAF Transport Efficiency - Сама досконалість
~ Специальная команда, стремится к совершенству ~ Спеціальна команда, прагне до досконалості
Лирика Тася отмечается совершенством формы. Лірика Тася відзначається досконалістю форми.
В двух словах: Само совершенство. У двох словах: Сама досконалість.
Стремитесь к совершенству - выбирайте лучше! Прагніть до досконалості - вибирайте краще!
С таким ты совершенством не играла. З таким ти досконалістю не грала.
New Balance - сделай совершенство реальностью! New Balance - зроби досконалість реальністю!
Не требуйте совершенства - рассчитывайте на него! Не вимагайте досконалості - розраховуйте на неї!
Величие и совершенство здания поражают. Велич та досконалість будівлі вражають.
Лазурный - воплощение честности, верности, совершенства, духовности. Лазуровий - втілення чесності, вірності, досконалості, духовності.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!