Примеры употребления "совершении вынужденной" в русском

<>
16 октября - Ми-24 разбился при совершении вынужденной посадки. 16 жовтня - Мі-24 розбився при здійснені вимушеної посадки.
Выбор духовки: 5 плюсов режима вынужденной конвекции вибір духовки: 5 плюсів режиму вимушеної конвекції
Молодой человек подозревается в совершении двух разбойных нападений. Наразі чоловіки підозрюються у скоєнні двох розбійних нападів.
Очевидно, они не хотели вынужденной задержки. Очевидно, вони не хотіли вимушеної затримки.
Полиция подозревает в совершении нападения боевиков-сепаратистов. Поліція підозрює у скоєнні нападу бойовиків-сепаратистів.
Он объяснил, что это мера является вынужденной. Він пояснив, що такий крок - вимушений.
* человека подозревают в совершении правонарушения; · особа підозрюється у вчиненні злочину;
Циклическая безработица считается еще и вынужденной безработицей. Циклічна безробіття вважається ще й вимушеної безробіттям.
отказывает в совершении нотариального действия, если: відмовляє у вчиненні нотаріальної дії, якщо:
Высокая занятость при небольшой вынужденной безработице. Висока зайнятість при невеликій вимушеної безробіття.
Ему предъявлены обвинения в совершении кражи велосипеда. Його примушували зізнатися у скоєнні крадіжки велосипеда.
Применяется как правило при совершении платежей нетоварного характера. Використовується в основному для здійснення платежів нетоварного характеру.
Скидка предоставляется единовременно при совершении покупки. Знижка надається одноразово при здійсненні покупки.
Почти 1360 человек изобличены в совершении преступлений. Майже 1360 осіб викрито у вчиненні злочинів.
Хаит использовали при совершении ритуальных обрядов. Хаїт використовували при здійсненні ритуальних обрядів.
Хат использовали при совершении ритуальных обрядов. Хат використовували при здійсненні ритуальних обрядів.
В совершении преступления уличили 24-летнего жителя Коротича. У скоєнні злочину затримали 24-річного жителя Коротича.
Уайльд был обвинен в совершении содомии. Уайльд був звинувачений у скоєнні содомії.
Мужчина подозревается в совершении серии краж. Чоловіка підозрюють у вчиненні серії крадіжок.
пособничество в совершении террористического акта. пособництво у вчиненні терористичного акту.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!