Примеры употребления "событиями" в русском с переводом "подій"

<>
Мы с большим беспокойством наблюдаем за этими событиями. Ми висловлюємо глибоку стурбованість з приводу цих подій.
Единая база событий комплаенс риска Єдина база подій комплаєнс ризику
хронологическую цепочку событий Нидерландской революции. хронологічний ланцюжок подій Нідерландської революції.
Календарь событий - Украинская Ассоциация Мебельщиков Календар подій - Українська Асоціація Меблевиків
освещение юбилейных дат и событий. висвітлення ювілейних дат і подій.
Своеобразным катализатором событий конце 1917г. Своєрідним каталізатором подій наприкінці 1917р.
Место событий: веранда дачи Розенталя. Місце подій: веранда дачі Розенталя.
Жизнь - это череда ярких событий. Життя - це низка яскравих подій.
• Отображение событий из выбранных календарей. • Відображення подій з обраних календарів.
Июль SWGoH Календарь игровых событий Квітень SWGoH Календар ігрових подій
Переплетение событий реальности и вымысла. Переплетення подій реальності і вигадки.
Банкетный зал для торжественных событий Банкетний зал для урочистих подій
Прогнозирование - это предвидение определенных событий. Прогнозування - це передбачення певних подій.
Реализация небольшого слайдера важных событий Реалізація невеликого слайдера важливих подій
Повесть обстоятельно излагает ход событий. Повість докладно викладає хід подій.
Оставайтесь всегда в курсе событий Будьте завжди у курсі подій
Python for Everyone Календарь событий Python for Everyone Календар подій
В центре событий - лейтенант Коломбо. У центрі подій - лейтенант Коломбо.
Физическая сущность описываемых событий такова. Фізична сутність описуваних подій така.
• ведение журнала событий и видеоархива; • ведення журналу подій та відеоархіву;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!