Примеры употребления "со всеми" в русском

<>
Похоронили его со всеми почестями. Поховали його з усіма почестями.
Работает со всеми контроллерами на 24В. Працює з усіма контролерами на 24В.
Отличная модель со всеми наворотами Відмінна модель з усіма наворотами
Осуществляем выкуп со всеми сопутствующими операциями. Здійснюємо викуп з усіма супутніми операціями.
Совместим со всеми видами пестицидов Сумісний з усіма видами пестицидів
совместимость системы со всеми основными браузерами; сумісність системи з усіма основними браузерами;
Похоронили воина-защитника со всеми воинскими почестями. Поховали воїна-захисника з усіма військовими почестями.
Прекрасно сочетается со всеми тонизирующими средствами. Прекрасно поєднується з усіма тонізуючими засобами.
Двухэтажный комфортабельный коттедж со всеми удобствами. Двоповерховий комфортабельний котедж з усіма зручностями.
Натрий образует соли со всеми кислотами. Калій утворює солі з усіма кислотами.
Юмореска "Наедине со всеми". Гумореска "Наодинці з усіма".
Тесные отношения со всеми суннитскими странами. Тісні стосунки з усіма сунітськими країнами.
Можно использовать со всеми типами белья. Можуть використовуватися з різними видами білизни.
Вместе мы справляемся со всеми вызовами. Разом ми справляємося з усіма викликами.
IDM трещина работа со всеми веб-браузерами IDM тріщина робота з усіма веб-браузерами
Хорошо работает со всеми ведущими расширениями Kodi Працює добре з усіма провідними розширеннями Kodi
Совместимость со всеми устройствами Ajax Сумісність з усіма пристроями Ajax
Сервис совместим со всеми мобильными устройствами Сервіс сумісний з усіма мобільними пристроями
Карточка товара со всеми состояниями Картка товару з усіма станами
Совместимость со всеми версиями Windows. Сумісність з усіма версіями Windows.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!