Примеры употребления "смотрел" в русском с переводом "дивилися"

<>
отслеживание прогресса (процент видео смотрел) відстеження прогресу (Відсоток відео дивилися)
Вы смотрели учебник голова-хвост? Ви дивилися підручник голова-хвіст?
Какие же фильмы смотрели каменчане? Які ж фільми дивилися кам'янчани?
Серые глаза лорда нынче смотрели угрюмо <... Сірі очі лорда нині дивилися похмуро <...
Родители смотрели со слезами на глазах. Батьки дивилися зі сльозами на очах.
Мы молча смотрели друг на друга. Мовчки дивилися ми один на одного.
Телетрансляцию смотрели около 13,5 миллионов зрителей. Телетрансляцію дивилися близько 13,5 мільйонів глядачів.
С трибун его смотрели около 250 человек. З трибун його дивилися близько 250 людей.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!